-
1 escape
es'kapem1) Flucht f, Entrinnen n2) ( derrame) Leck n3) TECH Auspuff msustantivo masculinoescapeescape [es'kape]num2num (solución) Ausweg masculino; no tenía escape (de una amenaza) es gab kein Entrinnen; no había ningún escape a la situación die Situation war ausweglosnum4num (loc): a escape in Windeseile; dame a escape las tijeras gib mir bitte ganz schnell die Schere -
2 no tenía escape
no tenía escape(de una amenaza) es gab kein Entrinnen -
3 amenazar
amena'θarv1) bedrohen¡Me ha amenazado! — Er hat mich bedroht!
2) ( ser posible que una cosa ocurra) drohen, bedrohenAmenaza lluvia. — Es droht zu regnen.
verbo transitivo1. [de palabra, de acto] drohen2. [presagiar daño] drohenamenazaramenazar [amena'θar] <z ⇒ c>(intimidar) bedrohen; el jefe le ha amenazado con despedirle der Chef hat ihm angedroht ihn zu entlassen; ¿me está amenazando? soll das eine Drohung sein?II verbo intransitivo, verbo transitivo(presagiar) drohen; amenaza tormenta ein Gewitter droht; está amenazando lluvia es sieht nach Regen aus -
4 arreglar
arrɛ'ɡ̱larv1) ( poner orden) aufräumen, ordnen2) ( disponer) einrichten, richten3) ( reparar) reparieren, kitten¿Puede usted arreglar esto? — Können Sie das reparieren?
4) ( preparar) vorbereiten, bereitstellen5) ( mejorar) ausbessern, bereinigen, zurechtmachen6) (fig) arrangieren7) ( adaptar) MUS ausgleichen, einrichten8) ( ponerse de acuerdo) sich einigen, regelnverbo transitivo1. [reparar] reparieren2. [adornar] herrichten3. [ordenar] aufräumen4. [solucionar] regeln6. [acicalar] zurechtmachen7. (familiar) [como amenaza]ya te arreglaré cuando te pille wenn ich dich erwische, kannst du was erleben————————arreglarse verbo pronominal1. [apañarse] auskommen2. [acicalarse] sich zurechtmachenarreglararreglar [arre'γlar]num1num (ordenar) in Ordnung bringen; arreglar la habitación para los invitados das Zimmer für die Gäste herrichten; arreglar la (desordenada) habitación das Zimmer aufräumennum2num (acicalar) arreglar una mesa con flores einen Tisch mit Blumen schmücken; arreglar a los niños para salir die Kinder zum Weggehen fertigmachen; ¡ya te arreglaré yo! (figurativo) wenn ich dich erwische!num4num (reparar) reparieren; (ropa, zapatos) flicken; esta sopa te arreglará el estómago diese Suppe wird deinem Magen gut tunnum6num música arrangierennum7num (loc): estás arreglado si crees que te ayudaré wenn du glaubst, dass ich dir helfe, irrst du dichnum1num (vestirse, peinarse) sich zurechtmachennum2num (componérsela) no sé cómo te las arreglas ich weiß nicht, wie du das machst; ¿cómo te has arreglado para convencerle? wie hast du es geschafft ihn zu überreden?num3num (ponerse de acuerdo) sich einigennum4num (avenirse) auskommen -
5 mirar
mi'rarv1) ansehen, schauen, betrachten, besichtigen¡Esto me lo quiero mirar! — Das möchte ich mir ansehen!
estar mirando — zuschauen, zusehen
2) ( con detenimiento) betrachten3) ( dirigir la mirada) blicken, anblicken4) ( reflexionar) überlegen, bedenken5) (fig: velar) wachen, Acht gebenSi yo no estoy ¿quién va a mirar por mis hijos? — Wer gibt auf meine Kinder Acht, wenn ich nicht da bin?
verbo transitivomirar de cerca / lejos von nahem/weitemansehen2. [fijarse] achten auf (+A)3. [examinar, buscar, averiguar] nachsehen4. [pensar] genau anschauen5. (en imperativo) [para introducir una explicación] schau mal6. (locución)————————verbo intransitivo1. [ver] sehen2. [dar]3. [cuidar]mirar por algo/alguien aufetw/jnaufpassen————————mirarse verbo pronominalmirarmirar [mi'rar]num1num (ver) (an)schauen; (observar) beobachten; mirar por la ventana aus dem Fenster schauen; mirar por un agujero durch ein Loch schauen; mirar atrás zurückblicken; mirar alrededor um sich schauen; mirar fijamente a alguien jdn anstarren; mirar por encima kurz überfliegennum2num (buscar) nachschauennum3num (prestar atención) aufpassen [auf+acusativo]; mira bien el dinero que te devuelven pass mit dem Wechselgeld auf; ¡mira el bolso! behalte die Tasche im Auge!num4num (meditar) überdenkennum5num (tener en cuenta) sich richten [nach+dativo]; siempre estás mirando tu porvenir du denkst ständig an deine Zukunft; mirar el dinero aufs Geld schauen; siempre miramos por nuestros hijos wir wollen immer nur das Beste für unsere Kindernum6num (dar) la casa mira al este das Haus liegt nach Osten; la ventana mira al mar das Fenster geht zum Meer hinausnum7num (estimar) mirar bien schätzen; mirar mal nicht gern sehen; mirar algo con buena cara von etwas dativo angetan sein; mirar algo con mala cara etw dativo abgeneigt seinnum3num (tener en cuenta) mira, que no nos queda mucho tiempo denk daran, wir haben nicht mehr viel Zeit; mira que si se cae este jarrón stell dir vor, diese Vase fällt herunternum5num (loc): eres de mírame y no me toques du bist aber sehr empfindlich; mire, ya se lo he explicado tres veces schauen Sie mal, ich habe es Ihnen schon dreimal erklärt; ¡pues, mira por donde...! (familiar) sieh mal einer an, (was)...; mira, mira, con que tú también apareces por aquí sieh mal einer an, du kommst also auch hier vorbei; mira, mira, déjate de tonterías ach, komm schon, hör mit dem Blödsinn auf; mira que es tonta, ¿eh? sie ist aber wirklich sehr doof; quedarse mirando (sorprendido) ratlos (drein)schauen; se mire como [ oder por donde] se mire wie man es auch dreht und wendet; por lo que mira a... was... +acusativo betrifft; si bien se mira, mirándolo bien, bien mirado eigentlich■ mirarse (verse) sich anschauen; mirarse a los ojos sich dativo in die Augen schauen; mirarse en el espejo sich im Spiegel betrachten -
6 pender
См. также в других словарях:
amenaza — sustantivo femenino 1. Dicho o hecho con que se amenaza: Sus amenazas no consiguieron intimidarle. Desalojaron el edificio porque había una amenaza de bomba. Entregó el dinero bajo amenaza. 2. Peligro o mal potenciales: Este psicópata es una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
amenaza — s f 1 Expresión o hecho con que una persona declara a otra su intención de hacerle daño o perjudicarla, generalmente con el fin de atemorizarla o intimidarla: Estaba dispuesta a cumplir sus amenazas , ¿Nos habrá dicho eso como amenaza? , Sus… … Español en México
amenaza — (Del lat. vulgar minacia < lat. mina.) ► sustantivo femenino 1 Acción de amenazar. 2 Dicho con que se amenaza o hecho que amenaza: ■ la guerra es una amenaza para nuestro país. * * * amenaza («Cernerse, Gravitar, Tener encima, Tener sobre sí,… … Enciclopedia Universal
amenaza — {{#}}{{LM A02076}}{{〓}} {{SynA02127}} {{[}}amenaza{{]}} ‹a·me·na·za› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Advertencia o anuncio del mal que se le quiere hacer a alguien: • Tus amenazas no me dan miedo.{{○}} {{<}}2{{>}} Advertencia o anuncio de algo malo… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Amenaza de muerte — Saltar a navegación, búsqueda La amenaza de muerte es un delito contemplado en la mayoría de las legislaciones modernas. La conducta típica consiste en causar o infundir miedo en una o más personas, con el anuncio de la colocación del sujeto… … Wikipedia Español
amenaza y agresión — Delitos distintos pero que guardan relación entre sí. La agresión es el uso ilegítimo de fuerza física sobre una persona; la amenaza es el intento de agredir o un acto que puede causar razonable temor de ser objeto de una agresión inminente.… … Enciclopedia Universal
Amenaza de muerte — La amenaza de muerte es un delito contemplado en la mayoría de las legislaciones modernas. La conducta típica consiste en causar o infundir miedo en una o más personas, con el anuncio de la colocación del sujeto pasivo o un tercero en una… … Enciclopedia Universal
Una corona de oro — A Golden Crown Episodio de Juego de tronos Título «Una corona de oro»[1] Episodio nº 6 Temporada 1 … Wikipedia Español
Una casa con encanto — En este artículo sobre literatura se detectaron los siguientes problemas: Necesita mejorar su estructura. Carece de fuentes o referencias que aparezcan en una fuente acreditada. Por favor … Wikipedia Español
amenaza — sustantivo femenino amago, conminación. Conminación se utiliza cuando se trata de una figura retórica. * * * Sinónimos: ■ intimidación, advertencia, amago, apercibimiento, conminación, finta … Diccionario de sinónimos y antónimos
Stealth: La amenaza invisible — Stealth Título Stealth: La amenaza invisible Ficha técnica Dirección Rob Cohen Guion Guion: W.D. Richter Música … Wikipedia Español